Music News Page
Non-Artsy Stuff
Résumés and Bios

Hatikva, brass quintet

Text Source



Traditional melody arranged by Samuel Cohen (1888); arranged for brass quintet by Don "Orfeo" Rechtman


Brass Quintet




Sheet Music

(To copy the score to your computer, right-click the link and select "Save target as... ".)

Full Score A4 PDF

Trumpet I

Trumpet II

French Horn




A live performance by Boulder, Colorado's Tonic Brass, May 11, 2002. (8MB WMA file)

Lyrics and History of Hatikva

Hatikva - English Lyrics

As long as deep in the heart,
The soul of a Jew yearns,
And forward to the East
To Zion, an eye looks
Our hope will not be lost,
The hope of two thousand years,
To be a free nation in our land,
The land of Zion and Jerusalem.

Hebrew Lyrics




Kol od balevav p'nimah

כל עוד בלבב פנימה

Nefesh Yehudi homiyah

נפש יהודי הומיה

Ulfa'atey mizrach kadimah

ולפאתי מזרח קדימה

Ayin l'tzion tzofiyah

עין לציון צופיה

Od lo avdah tikvatenu

עוד לא אבדה תקותנו

Hatikvah bat shnot alpayim

התקוה בת שנות אלפים

L'hiyot am chofshi b'artzenu

להיות עם חופשי בארצנו

Eretz Tzion v'Yerushalayim

ארץ ציון וירושלים


The title of the Israeli national anthem, HATIKVA, means “The Hope.” It was a poem written by Naftali Herz Imber (1856-1909), who moved to Palestine in 1882 from Galicia. The melody was arranged by Samuel Cohen, an immigrant from Moldavia, from a musical theme used in Smetana's "Moldau" that is based on an Eastern European folk song.

 Hatikva expresses the hope of the Jewish people, that they would someday return to the land of their forefathers as prophesied in the Old Testament. The Jewish people were exiled from Israel in 70 C.E. by the Roman army led by Titus who destroyed the Temple in Jerusalem. During the two thousand years of exile, the Jewish people said special daily prayers for return to Israel while facing the East in the direction of Jerusalem. They celebrated the holidays according to Hebrew seasons and calendar. Zion is synonymous with Israel and Jerusalem.

Home ] Up ]
Last modified: 02/23/22